"data" meaning in Middle Irish

See data in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{head|mga|noun|g=m}} data m
  1. sire, father Tags: masculine
    Sense id: en-data-mga-noun-0iLCFmG7
  2. foster father, godfather, guardian Tags: masculine Synonyms: aite
    Sense id: en-data-mga-noun-zIkjWejX Categories (other): Middle Irish entries with incorrect language header, Male family members Disambiguation of Middle Irish entries with incorrect language header: 7 45 49 Disambiguation of Male family members: 24 42 34
  3. sir Tags: masculine
    Sense id: en-data-mga-noun-MDkBFbBm Categories (other): Middle Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Middle Irish entries with incorrect language header: 7 45 49
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "data m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle Irish",
  "lang_code": "mga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sire, father"
      ],
      "id": "en-data-mga-noun-0iLCFmG7",
      "links": [
        [
          "sire",
          "sire"
        ],
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 45 49",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 42 34",
          "kind": "other",
          "langcode": "mga",
          "name": "Male family members",
          "orig": "mga:Male family members",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "foster father, godfather, guardian"
      ],
      "id": "en-data-mga-noun-zIkjWejX",
      "links": [
        [
          "foster",
          "foster"
        ],
        [
          "godfather",
          "godfather"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aite"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 45 49",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sir"
      ],
      "id": "en-data-mga-noun-MDkBFbBm",
      "links": [
        [
          "sir",
          "sir"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "data"
}
{
  "categories": [
    "Middle Irish entries with incorrect language header",
    "Middle Irish lemmas",
    "Middle Irish masculine nouns",
    "Middle Irish nouns",
    "Pages with 29 entries",
    "Pages with entries",
    "mga:Male family members"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "data m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle Irish",
  "lang_code": "mga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sire, father"
      ],
      "links": [
        [
          "sire",
          "sire"
        ],
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "foster father, godfather, guardian"
      ],
      "links": [
        [
          "foster",
          "foster"
        ],
        [
          "godfather",
          "godfather"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aite"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sir"
      ],
      "links": [
        [
          "sir",
          "sir"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "data"
}

Download raw JSONL data for data meaning in Middle Irish (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.